笔趣阁 > 科幻小说 > 唐诗改写集 > 意译杜甫《和裴迪登蜀州东亭送客逢早梅相忆见寄》

意译杜甫《和裴迪登蜀州东亭送客逢早梅相忆见寄》

    和裴迪登蜀州东亭送客逢早梅相忆见寄
    〔唐代〕杜甫
    东阁官梅动诗兴,还如何逊在扬州。此时对雪遥相忆,送客逢春可自由?幸不折来伤岁暮,若为看去乱乡愁。江边一树垂垂发,朝夕催人自白头。
    译作:
    东阁边上一株梅花悄悄开放,如同初雪触动了你的诗兴,
    就象我敬爱的老师何逊,当年在扬州被梅花惊艳。
    当片片飞雪飘下檐前,我倚在窗边把你思念;
    此时的你伤别客人又恰逢花开,如何安排种种愁绪?
    幸好没有折一枝捎来,勾起老诗人对迟暮之年的伤感;
    哪怕只是看一看,也只会扰乱乡愁象晚风拂过飞絮。
    我这里也有一棵梅树,就在我经常散步的江畔小路旁,
    早上相逢晚上相见,日复一日它白了全身我白了头。(年月日星期二)
新书推荐: 这只小草神是俺拾的嘞 快穿:社恐宿主她不干了 开局躲神避魔,原来我是大佬啊 逍遥尘世子 这是僵约,你是认真的吗? 致我未曾谋面的青春 破天战尊 消失的天堂?游戏开始! 皇帝宠臣?不,我一身反骨! 扶桑剑心图